It seems we can’t discovery what you’re looking for. Perhaps exploring can help.
Why did the Wycliffe translators elect to write âan scare fo go downâ when that further word is probably pronounced âstahtâ? Eric Chock pen âthe thingâ in place of âda tingâ and âgoingâ in place of âgoinâ? Every noise in its material engagement with the English the letters is idiosyncratic.